2 октября 2016, 18:43

Трудности перевода

На обсуждении итогов IV фестиваля фестивалей «У Золотых ворот» члены жюри не смогли прийти к общему мнению, насколько удобной для зрителей оказалась система перевода иностранных спектаклей.

В рамках IV театрального фестиваля «У Золотых ворот» на суд владимирских зрителей представили несколько иноязычных спектаклей. Так, на монодраме «Фрида Кало: Жизнь и судьба» (ЭМИ — Союз деятелей искусств Израиля) перевод был индивидуальным: зрителям раздавали наушники. А моноспектакль «Кабаре» американского актера Бремнера Дьюти и вовсе обошелся без синхронного перевода.

В то же время японская адаптация спектакля «Идиот» Токийского нового репертуарного театра на главной сцене сопровождалась «бегущей строкой» на экранах. По впечатлениям некоторых владимирских зрителей, система перевода, который выводился на экраны, установленные по бокам сцены, была неудобна сидящим в центре зала, поскольку им приходилось отвлекаться от действия на сцене, чтобы прочитать перевод.

По завершении конкурсных показов спектаклей в рамках фестиваля 30 сентября члены жюри подискутировали о тонкостях перевода и адаптации спектаклей для русскоязычных зрителей.

Как подчеркнула член жюри, персональный член Международной ассоциации театральных критиков (ЮНЕСКО) Нина Мазур, вариант с демонстрацией перевода «бегущей строкой» или через наушники — неудобен для зрителя, поскольку это отвлекает от действия на сцене и не позволяет прочувствовать интонации актеров.

«Я понимаю, когда идет спектакль на иностранном языке — первый вопрос, который возникает у нормального рядового среднестатистического зрителя, это: „И что я буду понимать?“ И поэтому в самом начале мощное международное движение моноспектаклей следовало по пути, который напрашивался: мы давали либо бегущую строку, либо надевали на зрителей наушники, где звучал голос перевода. Результат был плачевный: если есть бегущая строка, зритель читает её не отрываясь на актерскую игру. В наушниках еще хуже, ведь переводчик не актёр, и уж тем более не тот блестящий актер, который вышел на сцену — с нами один на один. Переводчик монотонным голосом бубнит нам в уши — это настолько портит впечатление от игры актеров — и мы от этого отказались», — резюмировала Мазур.

Театральный критик предложила руководству драмтеатра в рамках театрального форума «У Золотых ворот» использовать опыт других мировых фестивалей: ведущие выходят на сцену, объявляют всё, что им положено объявить и читают очень коротко краткое содержание сюжета спектакля.

Евгения Симонова вступила в полемику с Ниной Мазур, заявив, что ознакомление с кратким содержанием пьесы не поможет зрителю. Несостоятельность краткого пересказа сюжета Симонова подтвердила на примере израильского драматурга Идо Нетаньяху (автора пьесы «Миры в столкновении», которую показывали в рамках фестиваля). По ее словам, драматург заверил, что знает пьесу «Горе от ума», которую демонстрировали в рамках конкурса («Горе от ума. Московские сны в 2-х действиях»), лишь в кратком содержании: приехал молодой человек, его уже не ждали, девушка ушла к другому.

«Это все, что он знал про великую пьесу „Горе от ума“, где каждая фраза есть абсолютный шедевр!»— возмутилась Симонова.

По ее мнению, в вариантах предоставления перевода зрителю посредством бегущей строки или прослушивания перевода в наушниках, есть свои преимущества. К этому можно приспособиться и привыкнуть, считает Симонова, потому что не все можно сыграть телом: есть вещи, которые нужно озвучивать.

Последние новости:
3 мая 2024, 20:00
1400 рублей потратят нижегородцы на приготовление пасхальных блюд
По информации портала "Живем в Нижнем" со ссылкой на данные ЕМИСС и сетевых магазинов, жители Нижнего Новгорода потратят 1420 рублей на приготовление кулича, пасхи и окрашивание яиц.
3 мая 2024, 19:38
Жительницу Камешково обвинили в коммерческом подкупе
Как сообщили сообщили пресс-службы СУ СКР и прокуратуры Владимирской области, руководитель отдела снабжения на предприятии в Камешково был обвинен в коррупционных действиях.
3 мая 2024, 19:32
Парад Победы в Коврове пройдет без техники
На параде в честь Дня Победы в Коврове не будет задействована военная техника. Вместо этого по городу пройдут несколько колонн военных и кадетов, как сообщило издание GK. Решение об отказе от военной техники было принято региональной антитеррористической к…
3 мая 2024, 18:55
Более 1350 водителей проверили владимирские госавтоинспекторы во время рейда
Во Владимире сотрудники ГИБДД продолжают тактику тотальной проверки автомобильного потока на выявление любителей нетрезвой езды. Очередной такой рейд прошел с 21 часа 28 апреля до 2 часов ночи 29 апреля 2024 года. Участвовали 8 экипажей ДПС, которые провер…