Поэму «Москва-Петушки» опубликовали в Афганистане
Произведение Венедикта Ерофеева вышла в переводе на фарси.
В Афганистане вышел перевод книги Венедикта Ерофеева «Москва — Петушки». Об этом сообщает портал AFGANISTAN.RU. Легендарную поэму в прозе перевёл на фарси афганский писатель и поэт Хазрат Вахриз.
Вахриз уже несколько лет переводит на фарсимстихи и романы русскоязычных писателей, в том числе произведения Чингиза Айтматова. Сам переводчик признает, что Ерофеев был одним из ведущих русских писателей-постмодернистов и его поэма обязательно найдет своих поклонников среди афганской аудитории.