На анимационном фестивале в Суздале лучшим признали мультфильм «Мой личный лось»
В Суздале завершился 19 Открытый российский фестиваль анимационного кино. Конкурсное жюри и коллегия профессионалов назвали лучших из более чем ста работ. О мультиках, к которым стоит относиться серьезно — Александр Леснов.
Малому метру — долгие овации. «Мой личный лось» Леонида Шмелькова, лауреат недавнего Берлинале не оставляет шансов соперникам. Отрыв от ближайших конкурентов в голосовании профессионалов — 51 балл. История о мальчике, мечтающем увидеть живого лося, не оказалась отмечена жюри, зато коллег-аниматоров тронула. Сам Шмельков забрать приз не смог, за него поздравления принимал учитель мультипликатора, Иван Максимов. ИВАН МАКСИМОВ, МУЛЬТИПЛИКАТОР: «Это — автобиографический фильм, нетривиальный. И не сказка, что главное».
Всего конкурсные жюри (их было два — коммерческое и авторское) отметили почти 30 лент. Гран-при решено было не вручать — слишком много достойных. Общий тренд — почти все мультфильмы авторские, но сказать, что они «не для всех» — невозможно. Наоборот, поправляют аниматоры, они как раз для всех. В отношении картины «Брут», адаптации повести Людвига Ашкенази, мнения жюри и профессионалов совпали. Вместе с работой «Мужчина встречает женщину» она разделила второе место в голосовании и оказалась отмечена «Призом Татарского». Режиссер Светлана Филиппова говорит: ее работа будет интересна и взрослым, и детям. Вообще, по ее словам в нынешнем году зрителю есть из чего выбирать.
СВЕТЛАНА ФИЛИППОВА, МУЛЬТИПЛИКАТОР: «Я не могу сказать, что здесь собраны самые-самые лучшие фильмы. Это — срез современной российской анимации, скорее всего, это интересно нам, профессионалам, с точки зрения тенденции».
Беда только в том, что большинство картин, по признанию художников, до широкого зрителя не дойдут. Формат не тот. Даже признанная лучшим сериалом «Пластилиновая азбука» пока бьет рекорды просмотров в интернете, и даже крутится на одном из детских каналов, но до центральных — еще не дошла. СЕРГЕЙ МЕРИНОВ, МУЛЬТИПЛИКАТОР: «Важно, чтоб тебя заметили в нашей профессии. Важно, чтобы нас видели зрители. Может быть, услышат сейчас о „Пластилиновой азбуке“, и нас покажут по большому количеству центральных каналов. Почему нет?»
Но чтобы такая фестивальная мультипликация дошла до зрителей, нужна воля телеканалов, а они пока не готовы ставить в ротацию авторское кино, даже анимационное. Многие работы можно отыскать в интернете, но особенность всемирной паутины в том, что найти там можно только то, что ищешь, а об этих мультфильмах зрители рискуют вовсе не услышать. ВАДИМ АБДРАШИТОВ, КИНОРЕЖИССЕР, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ: «На самом деле, нужно брать всю программу премированных картин, и показывать ее телезрителю. Я думаю, это будет интересно и художникам, и режиссерам, и зрителям».
Тем не менее, участники фестиваля и зрители сошлись во мнении: российская мультипликация движется в верном направлении. А точнее — в направлениях. Такой широты жанров, форм, графических решений не было давно. Огромное число молодых художников на равных соревнуется с мэтрами, не оставляя сомнений — у российской анимации есть будущее, которое уже становится ее настоящим. Еще больше яркого и интересного обещают на будущий год. Это будет 20-ый, юбилейный фестиваль. Всех секретов (а готовиться к нему уже начали) организаторы пока не раскрывают. Ясно лишь, что попытаются удивить. В первую очередь — широтой географии. Ожидаются делегации из дальнего зарубежья, и самая внушительная — из Японии! Аниматоры из страны восходящего солнца представят свои картины вне конкурса, но тоже попытаются доказать, что мультфильмы — это высокое искусство.
Александр Леснов, Александр Чунаев