3 декабря 2015, 13:05

Тридцатилетняя дружба с литературным подтекстом

Владимир и Эрланген. Тридцатилетняя дружба с литературным подтекстом. Во Владимирской областной научной библиотеке состоялась презентация книги Юлии Александровой «Стихи из страны чудаков».
Юлия Александрова долго думала, как назвать сборник переводов. Случайно нашла одно из высказываний Цветаевой, в ее дневнике. Поэтесса назвала Германию страной сумасшедших. Цитата: «с ума сшедших на почве высшего разума, духа». Теперь сборник носит название «Стихи из страны чудаков». Книга вышла при поддержке Фонда «Эрлангенский дом». Прочной дружбе побратимов — Владимира и Эрлангена — уже более 30 лет.ЭЛИЗАБЕТ ПРОЙС, ВИЦЕ-МЭР ЭРЛАНГЕНА (ГЕРМАНИЯ): «Первые контакты между нашими поэтами и писателями возникли еще в семидесятых годах прошлого века, даже тысячелетия. Еще когда существовал Советский Союз».
Этот сборник — третья книга переводов Юлии Васильевны. Ранее вышли — «Голоса Франконии» и «Лето в Винтерштайне». В «Стихи из страны чудаков» вошли переводы произведений современных германских поэтов. Кстати, один из них — Петер Штегер — в числе делегации.ПЕТЕР ШТЕГЕР, ПОЭТ, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПАРТНЕРСКИЕ СВЯЗИ МЕЖДУ ВЛАДИМИРОМ И ЭРЛАНГЕНОМ: «Я люблю ее поэзию, она освоила мою поэзию. Не знаю, насколько она ее любит. Но она очень одаренно и очень вдохновленно перевела эти стихи».
На презентации Юлия Александрова рассказала, как переводила поэзию. В основном приходилось работать с «верлибром». Свободным от жесткой рифмометрической композиции стихом. Самое сложное — сделать так, чтобы строки на русском звучали естественно, как дыхание, говорит поэтесса. И, конечно, важно сохранить замысел автора. По словам гостей презентации, Юлия Васильевна — смелый человек.ВИКТОР МАЛЫГИН, ДОКТОР ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК: «Ведь стихи, с которых она начала эту книгу, стихи Гейне, переведены на русский язык выдающимися переводчиками. Вот у меня есть переводы Левика, Маршака, Тынянова».
Автор сборника признаётся: немецкая поэзия в корне отличается от русской. По мнению Юлии Васильевны, современные поэты Германии больше обращаются к внутреннему миру, душе. Наши — больше — оракулы, говорят о возвышенных вещах. Не обошлась работа и без курьезных моментов. Поэма Петера Штегера в результате перевода Александровой изменила сюжетную линию.ЮЛИЯ ВАСИЛЬЕВНА АЛЕКСАНДРОВА, ПЕРЕВОДЧИЦА СТИХОВ, ЧЛЕН СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ, ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, ИСКУССТВА И ЛИТЕРАТУРЫ: «Он писал о том, что этот слон любил пить пиво, дебоширил, буянил и плохо кончил. Засунул голову в бочку, хотел оттуда это пиво извлечь и застрял в этой бочке, задохнулся и умер. Но, честно говоря, мне показалось, что это слишком жестоко для бедного слона».
Слона оставили в живых. Петер Штегер изменил финал. Добротой и духовностью отличаются и собственные стихи Юлии Александровой. Они собраны в нескольких сборниках поэтессы.
Екатерина Александрова, Александр Чунаев

Последние новости:
11 мая 2024, 19:00
Деньги за льготное лекарство вернут жителю Гусь-Хрустального
Прокуратура в Гусь-Хрустальном добилась возврата денег инвалиду, которые он потратил на покупку льготного лекарства. Об этом сообщили в пресс-службе надзорного ведомства 10 мая.
11 мая 2024, 18:24
Без льготных лекарств остался ребенок в Муроме
В Муроме всплыла ситуация, когда ребенок остался без обязательных лекарств, предусмотренных законом. Региональная прокуратура получила жалобу от местного жителя и провела проверку. Выяснилось, что несовершеннолетняя дочь этого человека, находящаяся на учет…
11 мая 2024, 16:02
Во Владимирской области мужчина взыскал 400 тысяч за недостроенный гараж
Как сообщает пресс-служба судов общей юрисдикции Владимирской области, в Кольчугинский городской суд обратился мужчина. Гражданин потребовал взыскать со строителей оплату по договору подряда, штраф и пени за нарушение соглашения.В конце лета 2023 года жите…
11 мая 2024, 16:00
"Славянский фольклор": как владимирцам отличить кикимору болотную от шишиги?
"Славянский фольклор": как владимирцам отличить кикимору болотную от шишиги? Славянская мифология поражает своей уникальностью, затрагивая огромный промежуток времени. От некоторых персонажей идут мурашки по коже...Расскажем о невероятных историях со стран…